
Convocatoria de candidatura al programa de becas universitarias para los estudiantes de la comunidad marroquí residentes en el extranjero, para el curso académico 2018-2019.
إعلان عن فتح باب الترشيح للاستفادة من برنامج المنح الجامعية لفائدة الطلبة المعوزين أبناء الجالية المغربية المقيمة بالخارج برسم الموسم الجامعي 2018- 2019
تقديم
Presentación
في إطار برامجها الموجّهة للطلبة المغاربة المقيمين بالخارج، والرامية إلى مواكبتهم قصد تمكينهم من متابعة تعليمهم العالي في أحسن الظروف، تعلن الوزارة المنتدبة المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة عن فتح باب الترشيح للاستفادة من برنامج المنح الجامعية برسم الموسم 2018-2019
En el marco de sus programas dirigidos a estudiantes marroquíes que viven en el extranjero, con el fin de permitirles continuar su formación superior en las mejores condiciones, el Ministerio delegado encargado de los Marroquí Residentes en el Extranjero y de los Asuntos de Inmigración anuncia la convocatoria para el programa de becas universitarias 2018-2019.
شروط الاستفادة من البرنامج
Requisitos
يجب على المرشح للاستفادة من برنامج المنح الجامعية أن يكون
منحدرا من أسرة مغربية معوزة؛ –
مقيما بالخارج بصفة منتظمة؛ –
حاصلا على شهادة الباكالوريا ببلد الإقامة؛ –
طالبا مغربيا مسجلا بإحدى مؤسسات التعليم العالي العمومي؛ –
ألا يكون أجيرا أو حاصلا على منحة ببلد الإقامة –
Para poder postular al programa de becas, el candidato debe:
- Ser descendiente de una familia marroquí con recursos limitados;
- Residir en el extranjero regularmente;
- Tener el título de bachillerato del país de residencia;
- Ser estudiante marroquí matriculado en una institución pública de educación superior;
- No ser empleado ni trabajar en el país de residencia.
ملف الترشيح
Expediente de solicitud
بالنسبة للطلبة الراغبين في الاستفادة من برنامج المنح الجامعية للمرة الأولى
استمارة الترشيح معبئة وفق النموذج المرفق؛ رابط التحميل –
طلب خطي موجه إلى السيد وزير التربية الوطنية والتكوين المهني والتعليم العالي والبحث العلمي؛ –
نسخة من بطاقة التعريف الوطنية للطالب وبطاقة التسجيل القنصلي؛ –
نسخة من بطاقة إقامة الأب أو الولي الشرعي؛ –
نسخة من شهادة الباكالوريا مسلمة من إحدى مؤسسات بلد الإقامة –
نسخة من شهادة التسجيل الجامعي برسم الموسم 2018-2019، مصادق عليها من طرف السلطات المختصة، ومترجمة للغة العربية أو الفرنسية؛ –
شهادة تثبت عدم الاستفادة من منحة أخرى مسلمة من مؤسسة التعليم العالي المسجل بها المرشح؛ –
شهادة تثبت الحالة الاجتماعية لآباء وأولياء المرشحين: نسخة حديثة من شهادة الأجرة، أو شهادة عدم العمل، أو شهادة التصريح بالضريبة على الدخل، أو شهادة تثبت الدخل السنوي لآباء وأولياء المرشحين (مع ضرورة الإدلاء بشهادة عدم العمل بالنسبة للأم التي لا تشتغل).
إن اقتضى الحال، يمكن إضافة الوثائق التالية لملف الترشيح
شهادة الوفاة: في حالة وفاة الأب أو الولي الشرعي؛ –
نسخة من عقد الطلاق: في حالة طلاق الوالدين –
1.Para los estudiantes que solicitaran la beca por primera vez:
- Complementar el formulario adjunto, pincha aqui;
- Redactar una solicitud por escrito, en árabe o en francés, al Ministro de Educación Nacional, Formación Profesional, Educación Superior e Investigación Científica;
- Copia de la tarjeta de identidad nacional marroquí (CNIE) del estudiante y de la tarjeta de registro consular;
- Copia de la tarjeta de residencia del padre o tutor legal;
- Copia del certificado de bachillerato expedido por una institución del país de residencia.
- Copia del Certificado de matrícula universitaria para el curso académico 2018-2019, certificada por las autoridades competentes y traducida al árabe o al francés.
- Un certificado expedido por el Centro de estudios, acreditando no ser beneficiario de otra beca;
- Un certificado acreditando el estatus social de los padres o el tutor del candidato (copia reciente del certificado de salario, o certificado de desempleo, o certificado del impuesto sobre la renta; o un certificado que acredite el ingreso anual de los padres o tutor del candidato, así como un certificado de desempleo requerido para la madre que no trabaja.
Si es necesario, se pueden agregar los siguientes documentos al expediente de candidatura:
- Certificado de defunción: en caso de fallecimiento del padre o tutor legal;
- Copia de la acta de divorcio: en caso de divorcio de los padres.
بالنسبة للطلبة الراغبين في تجديد المنحة، يتكون ملف الترشيح من الوثائق التالية
استمارة الترشيح معبئة وفق النموذج المرفق؛ رابط التحميل –
نسخة من شهادة التسجيل الجامعي برسم الموسم 2018-2019، مصادق عليها من طرف السلطات المختصة، ومترجمة للغة العربية أو الفرنسية؛ –
شهادة النجاح برسم الموسم الجامعي 2017-2018، مترجمة للغة العربية أو الفرنسية؛ – (بالنسبة للطلبة الدكاترة، يجب الإدلاء بالتقرير السنوي الذي يعده الأستاذ المشرف والذي يوضح فيه مدى تقدم الطالب في إعداد أطروحته)
2.Para los estudiantes que desean renovar la beca, el expediente de candidatura consta de los siguientes documentos:
- Completar el formulario adjunto;pincha aqui;
- Copia del certificado de matrícula universitaria para el curso académico 2018-2019, certificado por las autoridades competentes y traducido al árabe o al francés.
- Certificado de aprovechamiento del año académico 2017-2018, traducido al árabe o al francés /Para los estudiantes de Doctorado, deben aportar un informe anual elaborado por el tutor, que indique el progreso del estudiante en la preparación de su tesis.
إيداع ملفات الترشيح
Entrega de los expedientes de solicitud
يتعين على الطلبة الراغبين في الاستفادة من برنامج المنح الجامعية إيداع ملفات ترشيحهم لدى البعثة الدبلوماسية أو المركز القنصلي المعني إلى غاية 30 نونبر 2018؛
يجب أن تكون كل الوثائق المكونة لملف الترشيح مختومة من طرف البعثة الدبلوماسية أو المركز القنصلي؛ *
توضع الوثائق المكونة لملف الترشيح حسب الترتيب أعلاه في ظرف مغلق يحمل الاسم الشخصي والعائلي للطالب وكذا اسم المركز القنصلي؛ *
أي ملف يرد خارج الأجل المحدد أعلاه أو غير مستوف للشروط المنصوص عليها يعتبر ملغيا *
- Los candidatos al programa de becas universitarias deben enviar, antes del 30 de noviembre de 2018, sus expedientes de candidatura al Consulado General correspondiente a su lugar de residencia. La Embajada no recibirá ninguna solicitud;
- Los documentos que componen el expediente de solicitud deben ser sellados por el Consulado General correspondiente;
- Los documentos que componen el expediente de solicitud deben ser colocados en el mismo orden en que se citan en el apartado anterior, en un sobre sellado con nombre y apellido del estudiante, así como el nombre del Consulado General correspondiente;
- Ningún expediente recibido fuera del plazo especificado anteriormente será tratado.
دراسة وانتقاء الملفات
Estudio y selección del expediente
تتم دراسة ملفات الترشيح من طرف لجنة مشتركة بين الوزارة المنتدبة المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة ووزارة التربية الوطنية والتكوين المهني والتعليم العالي والبحث العلمي، و ذلك وفق معايير الاستحقاق الاجتماعي والأكاديمي المشار إليها أعلاه
Los expedientes serán examinados por una comisión conjunta entre el Ministerio Delegado encargado de los Marroquíes Residentes en el Extranjero y de asuntos de Inmigración y el Ministerio de Educación Nacional, Formación Profesional, Educación Superior e Investigación Científica, de acuerdo con los criterios de mérito social y académico del candidato.
الإعلان عن النتائج
Publicacion de las resoluciones
ستعمل البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية على تعميم لوائح الطلبة المقبولين للاستفادة من برنامج المنح الجامعية برسم الموسم الجامعي 2018-2019.
Las Misiones diplomáticas y los Consulados Generales informaran a los candidatos admitidos en el Programa de Becas Universitarias 2018-2019.